…Una visión integral y práctica, para entender al doblaje como parte del sonido y la posproducción de una película ...
Pensado para profesionales del cine, la actuación y el sonido, EL TALLER DE DOBLAJE brinda para trabajadores de otros campos, estudiantes y público en general, una visión integral y práctica de lo que significa el Doblaje. A través de encuentros formativos teórico – prácticos, el Taller comprende como objetivo final el doblaje de un fragmento audiovisual a modo de ejercicio curricular y cierre de la cursada. El Taller incluye todo el equipamiento técnico necesario para las distintas prácticas de visualización y actividades de doblaje: micrófonos, films, material virgen, edición. El taller brinda además el envío vía correo electrónico de la apoyatura teórica e ilustrativa correspondiente a cada encuentro y comprende dos instancias de evaluación, simplemente a modo de repaso.
OBJETIVOS:
-Brindar al alumno una visión integral de lo que significa el doblaje y los criterios involucrados en su aplicación.
- Abordar la problemática del doblaje desde sus distintos aspectos: la actuación, el relato, la dirección, el guión, la sincronización, ofreciendo prácticas integrales.
- Entender al doblaje como parte del sonido y la posproducción de una película.
- Conocer la metodología del doblaje internacional y el dominio del “neutro”.- Tratar la problemática del idioma, tanto desde un nivel temporal (producciones de época) como desde la práctica de producción (coproducciones con actores de distintas nacionalidades).
- Manejar las distintas técnicas del doblaje
CONTENIDOS:
¿Qué es el doblaje?
Panorama histórico.
Criterios de aplicación.
Voice Over - Voz en Off.
Idioma internacional - El neutro.
Doblaje para Cine, Televisión, Publicidad.
¿Qué es la sincronización?
Uso de las voces en distintos planos.
Casting - ¿Qué necesitamos de una voz?
Actores Extranjeros.¿Cómo unificar el idioma de una producción a través del doblaje?
Dibujos Animados.
Documentales.Películas.
Publicidad.
La Dirección de Actores en Doblaje.
La Actuación en Doblaje.
El Guión en Doblaje.
MODALIDAD DE CURSADA:
El Taller comprende 1 cuatrimestre.1 Clase Semanal de 2hs. Encuentros vespertinos, guiados por un docente instructor. INICIO:ABRIL 2009
SE ENCUENTRA ABIERTA LA INSCRIPCION HASTA AGOTAR VACANTES. La Academia de la Imagen en Movimiento ofrece una bonificación exclusiva a los primeros inscriptos.
INFORMES E INSCRIPCION: 11 de Septiembre 3168 - Núñez – C1429BIF - Bs. As. – ArgentinaTel (54) (11) 4704 5888info@academiadelaimagenenmovimiento.comhttp://www.academiadelaimagenenmovimiento.com/
Aproximación al universo del doblaje,experiencias personales, técnicas para practicar en tu casa, cursos breves según la actividad que desarrolles. Todas las profesiones relacionadas con el doblaje. ¿Te sirvió lo que aprendiste? ¿Necesitas más ayuda?
lunes, 29 de diciembre de 2008
sábado, 20 de diciembre de 2008
Gracias a que se termina un año, podemos inaugurar otro
Lo primero que pienso en esta época del año es "Gracias a Dios podemos empezar de nuevo" como en el viejo jueguito del Super Mario. El año nuevo entonces nos va a traer nuevos desafíos y cosas nuevas que explorar.
Siempre la vida nos sorprende y nos enseña que eramos capaces de hacer algo que ni sabíamos que podíamos hacer. Y ahí estamos con la sorpresa y el orgullo a cuestas.
Terminé de grabar una serie de dibujos animados para el canal Encuentro en donde me enfrenté con un desafío : debía hacer todas las voces del cuento, desde los niños hasta los viejos, las mujeres y los villanos, la relatora y el genio de la lámpara. Y lo hice, con la excelente dirección y contención de Eduardo Roitman, y debo reconocer que estoy orgullosa con el resultado.
Cuando la serie salga al aire, lo voy a publicar para poder compartirlo con todos.
Estoy esperando ansiosa que llegue el 2009 para ver que tiene tramado para mi profesión, estoy segura que me voy a divertir mucho
Suscribirse a:
Entradas (Atom)