Ya comienza el año de trabajo intenso.
Siempre hay cosas que se pueden ir haciendo, por ejemplo:
- Si realmente te gusta el doblaje primero tienes que preocuparte por leer mucho, intenta con parrafos de no más de cinco renglones y trata de leerlos a primera vista con voz clara y fuerte. Lo ideal es grabar la práctica porque al escucharnos podemos corregir errores. A medida que vayamos haciendo este entrenamiento, nos vamos a dar cuenta que de a poco vamos adquiriendo más soltura, los textos van teniendo más sentido y la grabación va quedando mejor.
-Vuelve atrás en el BLOG y encuentra una página de destrabalenguas ( o trabalenguas, como quieras decirlo) si ya practicaste con esos, busca otros. Anotate las palabras que te cuesta decir y construye frases con ellas, es una buena forma de perderles el miedo.
-Cuando mirás series o películas por televisión, o en DVD, elige las subtituladas y trata de ir leyendo los subtítulos en voz alta mientras va transcurriendo el film, eso te va a ayudar a encontrar el "timing".
Siempre debes recordar que el doblaje es " El doblaje es el arte de colocar en forma sincrónica una voz en un film " y si tu no eres el actor que actuó en ese film es muy probable que no tengas el mismo ritmo que él... pero debes lograrlo.
¿Quieres aprender más sobre doblaje? Si estás en Buenos Aires ingresa en http://www.academiadelaimagenenmovimiento.com/
Siempre hay cosas que se pueden ir haciendo, por ejemplo:
- Si realmente te gusta el doblaje primero tienes que preocuparte por leer mucho, intenta con parrafos de no más de cinco renglones y trata de leerlos a primera vista con voz clara y fuerte. Lo ideal es grabar la práctica porque al escucharnos podemos corregir errores. A medida que vayamos haciendo este entrenamiento, nos vamos a dar cuenta que de a poco vamos adquiriendo más soltura, los textos van teniendo más sentido y la grabación va quedando mejor.
-Vuelve atrás en el BLOG y encuentra una página de destrabalenguas ( o trabalenguas, como quieras decirlo) si ya practicaste con esos, busca otros. Anotate las palabras que te cuesta decir y construye frases con ellas, es una buena forma de perderles el miedo.
-Cuando mirás series o películas por televisión, o en DVD, elige las subtituladas y trata de ir leyendo los subtítulos en voz alta mientras va transcurriendo el film, eso te va a ayudar a encontrar el "timing".
Siempre debes recordar que el doblaje es " El doblaje es el arte de colocar en forma sincrónica una voz en un film " y si tu no eres el actor que actuó en ese film es muy probable que no tengas el mismo ritmo que él... pero debes lograrlo.
¿Quieres aprender más sobre doblaje? Si estás en Buenos Aires ingresa en http://www.academiadelaimagenenmovimiento.com/
No hay comentarios:
Publicar un comentario