martes, 22 de julio de 2008

LA VOZ, LA VOZ


Para hacer doblaje no se necesita una voz especial, pero si como para cualquier tarea artística que implique el uso de un micrófono, una voz sana.
Por supuesto que los doblajistas, asi como los locutores y los actores deben cuidar su voz, porque es su medio de comunicación. Consejo por experiencia: tratá de evitar las bebidas frías, usá siempre un pañuelo de seda en el cuello ( o bufanda, o echarpe o lo que quieras, pero tratá de no tomar frío).
Tratá de grabarte y cada vez que lo hagas agregá una palabra más a la frase que estás leyendo, respirá antes de decir la frase y tratá de decirla con el aire que tenes en los pulmones, eso de a poco te ayuda a ir aumentando la capacidad pulmonar

2 comentarios:

Proyecto U dijo...

Yo diria que el elemento mas importante del doblaje es la voz. si el actor o locutor no tiene una voz sana, clara, e buena, entonces la pelicula o animacion seria insoportable.

matilde avila dijo...

Eso es, una voz microfónica, sana, pero no necesariamente "linda" , si quizás personal. Hay personajes en las películas que requieren voces especiales y esto a veces no se logra solo con actuación